Visualizzazioni totali

Le poesie in vernacolo di Damiano Leo

Sabato 3 dicembre 2016

U MUNNE ì TUNNE


So sctrane le cristiane sobb’a tèrre
na vote ì sine, ì none crèmmane
nu ggiurne ì pagghje de grane
i n’ate ì forte come u fièrre.

       U’mbrillare vole ca à chiove
       à vvènne bbrèlle a ddò se move.
       U spizziale preje u sole
       c’à vvènne crème i bbrunzande.
       Pe vvènne gilate i gghjacciole
u gilatare u sollijone avande.
U barbière na vole u viènde
se no na bbusche niende.
U linitore jacque na vvète
se no se lave a casce da parète.
U walane na vole cu scurèsce
se no a sciurnat’ambrèsse furnèsce.
U panettière na vvète l’ore cu llucèsce
c’à vvène pane, frise i piscuètte.

         Vulime a motu nuscte cussu munne.
         Arringraziame Ddije ca u fèsce tunne.
M’à chijange - accussì - i m’à rrite
na vota pedune, pe ttotta la vite.



IL MONDO è TONDO

Sono strane le persone sulla terra / una volta è sì, e no domani / un giorno è paglia di granone / e un altro è forte come il ferro. // L’ombrellaio vuole che piova / deve vendere ombrelli dove si muove. / Il farmacista prega il sole / perché deve vendere creme e abbronzanti. / Per vendere gelati e ghiaccioli / il gelataio il solleone vanta. / Il barbiere non vuole il vento / altrimenti non guadagna niente. / L’imbianchino acqua non vede / altrimenti si lava la calce dalla parete. / Il contadino non vuole che faccia buio / altrimenti la giornata finisce subito. / Il panettiere non vede l’ora che faccia giorno / perché deve vendere pane, frise e biscotti. // Vogliamo a modo nostro questo mondo. / Ringraziamo Dio che lo fece tondo. / Dobbiamo piangere - così - e dobbiamo ridere / una volta per uno, per tutta la vita.

Nessun commento:

Posta un commento